10 Cosas Que No Sabías Sobre El Idioma Islandés
Cortesía del autor
Lenguaje raíz escandinavo
El islandés es la raíz del danés moderno, el sueco, el noruego y el feroés. Cuando los colonos llegaron a Islandia en el siglo IX de Noruega hablando el antiguo nórdico, conservaron el idioma mientras evolucionaba en los otros países en lo que hoy conocemos como las distintas lenguas modernas escandinavas.
Antiguo nórdico
Los que pueden leer el islandés moderno también debería poder leer los manuscritos escritos en nórdico antiguo entre los siglos X y XIII, como el Eddas y el Sagas .
Originalmente un lenguaje oral
El uso de las letras latinas fue introducido en el siglo XII por los monjes, en cuyo punto, se escribieron Sagas y Eddas . Anteriormente, formaban parte de una tradición de narración oral.
Comité de nombres de Islandia
Islandia tiene un comité de nombres. Si un padre quiere darle a su hijo un nombre que nunca se haya usado antes, primero debe tener permiso del comité de nombres para asegurarse de que se ajusta a las reglas gramaticales islandesas para inflexiones.
Cortesía del autor
Gluggaveður
Hay muchas palabras y frases en islandés que no existen en inglés. Gluggaveður , por ejemplo, significa "clima de ventana" y describe cuando el clima se ve cálido y acogedor desde adentro. Una vez fuera, te das cuenta de que hace frío y viento.
Puedes hablar en la inhalación
Es muy común escuchar una oración al inhalar en lugar de tomar una pausa al hablar.
32 letras en el alfabeto
Hay 32 letras en el alfabeto islandés: el alfabeto inglés más las letras á, æ, ð, é, í, ó, ö, þ, ú, y ý, y menos las letras c, q, w , y z .
Nombre de la calle típica de twister de lengua islandesa | © worldislandinfo.com/Flickr
Icelandic Movie Titles
Los islandeses pueden ser muy creativos cuando traducen títulos de películas extranjeras al islandés. Por ejemplo, Lethal Weapon (1987) es Tveir á toppnum (Dos en la parte superior) o Eyes Wide Shut (1 ) que es Haltu mér , slepptu mér ( Abrázame, déjame ir).
Hasta 16 Influencias de nombre
Un idioma inflexionado, islandés tiene palabras modificadoras para expresar cosas diferentes como la inclusión de un artículo, género, voz, caso , número y aspecto. La palabra para caballo, por ejemplo, es hestur, pero también puede aparecer como hest, hestinn, hesti, hestinum, hests, hestsins, hestar, hesta, hestum, hesta, hestarnir, hestana, hestunum, hestanna según el contexto.
Crecimiento constante
En lugar de tomar prestados palabras extranjeras para cosas como la computadora y el teléfono, se reutiliza una palabra nueva, usualmente tomada de una palabra desactualizada. La palabra para 'computadora', por ejemplo, es tölva que literalmente significa 'número oráculo' y se toma prestada de una palabra usada en las Sagas .